This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が作った模型飛行機はもろかった。

(かれ)(つく)った模型(もけい)飛行機(ひこうき)はもろかった。
His paper plane was fragile.
Sentence

新型車は11月に市販になるだろう。

新型車(しんがたしゃ)は11(じゅういちがつ)市販(しはん)になるだろう。
The new model will be on the market in November.
Sentence

新型は小売価格3万円で販売される。

新型(しんがた)小売(こうり)価格(かかく)(まん)(えん)販売(はんばい)される。
The new model will retail for 30,000 yen.
Sentence

それは典型的なゴシック式教会です。

それは典型的(てんけいてき)なゴシック()教会(きょうかい)です。
It is a typical Gothic church.
Sentence

その少年は父親を小型にしたようだ。

その少年(しょうねん)父親(ちちおや)小型(こがた)にしたようだ。
The boy is his father in miniature.
Sentence

彼は積極的なセールスマンの典型だ。

(かれ)積極的(せっきょくてき)なセールスマンの典型(てんけい)だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
Sentence

ご請求次第カタログをお送りします。

請求(せいきゅう)次第(しだい)カタログをお(おく)りします。
Our catalog will be sent on demand.
Sentence

これは古い型のアメリカの時計です。

これは(ふる)(かた)のアメリカの時計(とけい)です。
This is an old type of American clock.
Sentence

これがちょうど私の欲しい型の車だ。

これがちょうど(わたし)()しい(かた)(くるま)だ。
This is just the type of car I want.
Sentence

この新型自動車はとても人気がある。

この新型(しんがた)自動車(じどうしゃ)はとても人気(にんき)がある。
This new model of car is so popular.