This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。

彼女(かのじょ)(ふく)はとても(やす)っぽい生地(きじ)でできていた。
Her dress was made of very cheap material.
Sentence

彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。

彼女(かのじょ)のドレスは(あお)()(しろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がある。
Her dress has white spots on a blue background.
Sentence

彼は当地では君を除けば友達があまりいない。

(かれ)当地(とうち)では(きみ)(のぞ)けば友達(ともだち)があまりいない。
He has few friends here except you.
Sentence

彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。

(かれ)地球(ちきゅう)太陽(たいよう)のまわりを運行(うんこう)すると()った。
He said that the earth goes round the sun.
Sentence

彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。

(かれ)()心地(ごこち)がよい(ちい)さな(いえ)()んでいます。
He lives in a little cozy house.
Sentence

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

(かれ)自分(じぶん)土地(とち)をその会社(かいしゃ)()すことにした。
He decided to rent his property to that company.
Sentence

彼は高い農地代を払わなければならなかった。

(かれ)(たか)農地代(のうちだい)(はら)わなければならなかった。
He had to pay a high rent for his farm.
Sentence

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

(かれ)(いち)()(いち)()大統領(だいとうりょう)地位(ちい)出世(しゅっせ)して()った。
He made his way to presidency step by step.
Sentence

彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。

(かれ)ははるばるロンドンから当地(とうち)へやってきた。
He came here all the way from London.
Sentence

彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。

(かれ)はとんとん拍子(びょうし)現在(げんざい)地位(ちい)まで()がった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.