This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当地ではこの2週間雨が降っていない。

当地(とうち)ではこの2週間雨(しゅうかんう)()っていない。
There has been no rain here for the past two weeks.
Sentence

町は工場地区と住宅地区に分けられた。

(まち)工場(こうじょう)地区(ちく)住宅(じゅうたく)地区(ちく)()けられた。
The town was zoned for factories and residences.
Sentence

地震の結果、大勢の人が家をなくした。

地震(じしん)結果(けっか)大勢(たいせい)(ひと)(いえ)をなくした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Sentence

地震の結果、その道は一部破壊された。

地震(じしん)結果(けっか)、その(みち)一部(いちぶ)破壊(はかい)された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Sentence

地震のあと小さなゆれが何回かあった。

地震(じしん)のあと(ちい)さなゆれが(なん)(かい)かあった。
Several slight shocks followed the earthquake.
Sentence

地震で机の上のものがカタカタゆれた。

地震(じしん)(つくえ)(うえ)のものがカタカタゆれた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
Sentence

地震が来たら、真っ先に何をしますか。

地震(じしん)()たら、()(さき)(なに)をしますか。
When an earthquake occurs, what will you do first?
Sentence

地元で作っているビールはありますか。

地元(じもと)(つく)っているビールはありますか。
Do you have any beers from local microbreweries?
Sentence

地球は地軸を中心として回転している。

地球(ちきゅう)地軸(ちじく)中心(ちゅうしん)として回転(かいてん)している。
The Earth rotates on its axis.
Sentence

地球は上から見るとオレンジのようだ。

地球(ちきゅう)(うえ)から()るとオレンジのようだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.