Sentence

北東方向に土地が低く横たわっていた。

北東(ほくとう)方向(ほうこう)土地(とち)(ひく)(よこ)たわっていた。
The land to the northeast was low-lying.
Sentence

北極圏とは北極周辺の地域の事である。

北極圏(ほっきょくけん)とは北極(ほっきょく)周辺(しゅうへん)地域(ちいき)(こと)である。
The Arctic is the area round the North Pole.
Sentence

兵士たちは自分たちの陣地から退いた。

兵士(へいし)たちは自分(じぶん)たちの陣地(じんち)から退(しりぞ)いた。
The soldiers retreated from their positions.
Sentence

幅広い選択の余地があったであろうに。

幅広(はばひろ)選択(せんたく)余地(よち)があったであろうに。
We would have a wide range of alternatives.
Sentence

父は会社へ七時の地下鉄で通っている。

(ちち)会社(かいしゃ)(なな)()地下鉄(ちかてつ)(かよ)っている。
Father takes the 7:00 subway to work.
Sentence

彼女はその土地の所有者だと主張した。

彼女(かのじょ)はその土地(とち)所有者(しょゆうしゃ)だと主張(しゅちょう)した。
She claimed to be the owner of the land.
Sentence

彼女はその地図で郵便局の道を示した。

彼女(かのじょ)はその地図(ちず)郵便局(ゆうびんきょく)(みち)(しめ)した。
She indicated on the map how to get to the post office.
Sentence

彼らは3年前に当地に引っ越してきた。

(かれ)らは3(ねん)(まえ)当地(とうち)()()してきた。
They moved here three years ago.
Sentence

彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。

(かれ)地位(ちい)名声(めいせい)ももたない平凡(へいぼん)(ひと)だ。
He is a mere nobody.
Sentence

彼は人生を全て、金銭の見地から見る。

(かれ)人生(じんせい)(すべ)て、金銭(きんせん)見地(けんち)から()る。
He sees all life in terms of money.