Sentence

しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。

しかし、(かれ)選択(せんたく)余地(よち)がないことを()っていた。
But he knew he had no choice.
Sentence

これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。

これらのガスは地球(ちきゅう)規模(きぼ)温暖化(おんだんか)をもたらし()る。
These gases can lead to global warming.
Sentence

コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。

コペルニクスは地球(ちきゅう)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)ると(おし)えた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
Sentence

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

この地図(ちず)がとても(やく)()つことが()かるでしょう。
You'll find this map very useful.
Sentence

いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。

いまでは(ちち)事務所(じむしょ)でもっと(うえ)地位(ちい)にあります。
Father has now got a superior position in his office.
Sentence

JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。

JAXAの地球(ちきゅう)観測(かんそく)衛星(えいせい)「だいち」が撮影(さつえい)した画像(がぞう)
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
Sentence

地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。

地上(ちじょう)22(かい)地下(ちか)(かい)のオフィスビルが建設中(けんせつちゅう)です。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
Sentence

霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。

(きり)(とお)して、わずかに陸地(りくち)をみわけることができた。
The land could just be discerned through the mist.
Sentence

必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。

必要(ひつよう)なら彼女(かのじょ)地図(ちず)()いてあげるとトムは()った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
Sentence

彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。

(かれ)らは早朝(そうちょう)墓地(ぼち)()って、正午(しょうご)(まえ)には(まち)()いた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.