Sentence

地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。

地方(ちほう)需要(じゅよう)(こた)えるのに十分(じゅうぶん)製品(せいひん)在庫(ざいこ)がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
Sentence

地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。

地図(ちず)さえあれば、(くん)(みち)(おし)えてあげられるのに。
If only I had a map, I could show you the way.
Sentence

地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。

地震(じしん)場合(ばあい)にはただちにこのビルを(はな)れるように。
Leave this building at once in case of an earthquake.
Sentence

地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。

地上(ちじょう)(とり)動物(どうぶつ)をあまり大量(たいりょう)(ころ)してはいけない。
Don't kill too many birds and animals on earth.
Sentence

地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。

地球上(ちきゅうじょう)最大(さいだい)動物(どうぶつ)巨大(きょだい)なシロナガスクジラだ。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
Sentence

地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。

地球(ちきゅう)(ふく)む9()惑星(わくせい)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)っている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
Sentence

地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。

地下鉄(ちかてつ)(えき)までの道順(みちじゅん)(おし)えていただけませんか。
Can you give me directions to the subway station?
Sentence

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

太陽(たいよう)()ければ(わたし)たちは地球上(ちきゅうじょう)()きていけない。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
Sentence

多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。

(おお)くの火山(かざん)があるので、日本(にっぽん)地震(じしん)()けやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
Sentence

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

将来(しょうらい)ここに地下鉄(ちかてつ)(えき)ができればいいと(おも)います。
I expect a subway station will be here in the future.