Sentence

昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。

昨晩(さくばん)()たベッドはあまり寝心地(ねごこち)がよくなかった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
Sentence

最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。

最寄(もよ)りの地下鉄(ちかてつ)()(みち)(おし)えてくれませんか。
Can you direct me to the nearest subway station?
Sentence

座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。

(すわ)ってみるとその椅子(いす)心地(ここち)よいのがわかった。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
Sentence

国連は地球の平和を保つために努力しています。

国連(こくれん)地球(ちきゅう)平和(へいわ)(たも)つために努力(どりょく)しています。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
Sentence

飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。

飢饉(ききん)見通(みとお)しが世界(せかい)(おお)くの地域(ちいき)(せま)っている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
Sentence

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

地元(じもと)(みせ)観光(かんこう)(きゃく)相手(あいて)順調(じゅんちょう)商売(しょうばい)をしている。
Local shops do good business with tourists.
Sentence

我々3人で数百エーカーの土地を共有している。

我々(われわれ)(にん)(すう)(ひゃく)エーカーの土地(とち)共有(きょうゆう)している。
We own a few hundred acres between the three of us.
Sentence

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

意地悪(いじわる)ではありませんが、やさしくもないです。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.
Sentence

もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。

もし地震(じしん)()たら(わたし)たちの(まち)はどうなるだろう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
Sentence

トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。

トムは()らない(ひと)()じって居心地(いごこち)(わる)かった。
Tom is ill at ease among strangers.