This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。

(かれ)はあらゆる物事(ものごと)(かね)もうけの見地(けんち)(かんが)えます。
He thinks of everything in terms of profit.
Sentence

彼の名前はこの地方すべての人に知られている。

(かれ)名前(なまえ)はこの地方(ちほう)すべての(ひと)()られている。
His name is known to everybody in this area.
Sentence

彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。

(かれ)がもう(すこ)(わか)ければその地位(ちい)適任(てきにん)なのだが。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
Sentence

地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。

地面(じめん)()()けてからからに(かわ)いて(かた)くなった。
The sun baked the ground dry.
Sentence

地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。

地方自治体(ちほうじちたい)時代(じだい)()たといわれてから(ひさ)しい。
It has been long since they said the time of local government had come.
Sentence

地震を予測することは本当に可能なのだろうか。

地震(じしん)予測(よそく)することは本当(ほんとう)可能(かのう)なのだろうか。
Is it really possible to predict an earthquake?
Sentence

地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。

地震(じしん)(とき)(かん)じた恐怖(きょうふ)言葉(ことば)表現(ひょうげん)できません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
Sentence

地上のすべての生物は互いに依存し合っている。

地上(ちじょう)のすべての生物(せいぶつ)(たが)いに依存(いぞんあ)()っている。
All living things on earth depend one another.
Sentence

地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。

地元(じもと)住民(じゅうみん)政府(せいふ)調査官(ちょうさかん)()折衝(せっしょう)がありました。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
Sentence

地元のビールの中では、どれがおいしいですか。

地元(じもと)のビールの(なか)では、どれがおいしいですか。
What's the best local beer that you recommend?