Sentence

このコートには毛皮の裏地が付けられている。

このコートには毛皮(けがわ)裏地(うらじ)()けられている。
The coat is lined with fur.
Sentence

このカーテンはすばらしい生地で出来ている。

このカーテンはすばらしい生地(きじ)出来(でき)ている。
This curtain is made of fine material.
Sentence

うちの子供は全員地元の学校に通っています。

うちの子供(こども)全員(ぜんいん)地元(じもと)学校(がっこう)(かよ)っています。
Our children all go to the local school.
Sentence

アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。

アメリカの植民地(しょくみんち)()れて(きた)られた奴隷(どれい)たち。
Slaves are brought to the American colonies.
Sentence

彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。

彼女(かのじょ)(うつく)しい(こえ)(みみ)にとても心地(ここち)よく(ひび)いた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
Sentence

彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。

彼女(かのじょ)はラッセルスクエア56番地(ばんち)()んでいた。
She lived at 56 Russell Square.
Sentence

平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。

平静(へいせい)(たも)てないと(きみ)地位(ちい)(うしな)うことになるよ。
You will lose your position if you don't keep your temper.
Sentence

文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

文学的(ぶんがくてき)見地(けんち)から()えば、(かれ)作品(さくひん)失敗(しっぱい)です。
From a literary point of view, his work is a failure.
Sentence

彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。

彼女(かのじょ)東北(とうほく)地方(ちほう)()くのを(たの)しみにしています。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
Sentence

彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。

(かれ)長年(ながねん)経験(けいけん)のおかげで現在(げんざい)地位(ちい)についた。
He got his present position by virtue of his long experience.