Sentence

進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。

進行形(しんこうがた)(ぶん)では、動詞(どうし)のing(がた)、つまり現在(げんざい)分詞(ぶんし)となります。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
Sentence

現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。

現在(げんざい)完了(かんりょう)は、過去(かこ)現在(げんざい)という(なが)いスパンを表現(ひょうげん)するものです。
The present perfect expresses the long span from past to present.
Sentence

昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。

昨日(きのう)おいで(くだ)さったそうですが、あいにく不在(ふざい)失礼(しつれい)しました。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
Sentence

君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。

(きみ)はネッシーなんて架空(かくう)存在(そんざい)だと()うが、(ぼく)はいると(おも)うよ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
Sentence

金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。

金利(きんり)6パーセントの住宅(じゅうたく)ローンが現在(げんざい)業界(ぎょうかい)平均(へいきん)となっている。
Six percent home loans represent the industry average now.
Sentence

我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。

我々(われわれ)はパリまで飛行機(ひこうき)(おこな)った。そしてそこで1週間(しゅうかん)滞在(たいざい)した。
We flew to Paris, where we stayed a week.
Sentence

われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。

われわれは現在(げんざい)のわれわれを最大限(さいだいげん)にいかさなければならない。
We must make the best of what we are.
Sentence

われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。

われわれはみんな、現在(げんざい)はもちろん過去(かこ)未来(みらい)とも関係(かんけい)がある。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
Sentence

ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。

ヨーロッパに滞在中(たいざいちゅう)(かれ)はある不幸(ふこう)経験(けいけん)したと(わたし)()いている。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
Sentence

2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。

週間(しゅうかん)余分(よぶん)にパリに滞在(たいざい)した。そしてその期間(きかん)観光(かんこう)使(つか)った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.