Sentence

獲物がいなければ、猟師は存在することができない。

獲物(えもの)がいなければ、猟師(りょうし)存在(そんざい)することができない。
The hunter cannot exist without the hunted.
Sentence

もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。

もし(みず)がないなら、地上(ちじょう)生物(せいぶつ)存在(そんざい)しないだろう。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
Sentence

もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。

もう1(にち)滞在(たいざい)()ばしたいのですが、()まれますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
Sentence

ポーランドは120年間国家として存在を停止した。

ポーランドは120年間(ねんかん)国家(こっか)として存在(そんざい)停止(ていし)した。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
Sentence

ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。

ふたりの(むすめ)のうち、(あね)のほうは大学(だいがく)在学中(ざいがくちゅう)である。
The older of the two daughters is in college.
Sentence

その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。

その経済(けいざい)学者(がくしゃ)現在(げんざい)不況(ふきょう)本能的(ほんのうてき)予期(よき)していた。
The economist instinctively anticipated the current depression.
Sentence

その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。

その疫病(やくびょう)現在(げんざい)までに100(にん)もの(ひと)()くなった。
So far no less than 100 people have died of the plague.
Sentence

スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。

スピードメーターは現在(げんざい)毎時(まいじ)(ひゃく)マイルを(しめ)している。
The speedometer is recording 100 mph now.
Sentence

ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。

ジョージという()(ひと)があるホテルに滞在(たいざい)していた。
A man named George was staying at a hotel.
Sentence

このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。

このグループに存在(そんざい)する儒教的(じゅきょうてき)価値観(かちかん)強調(きょうちょう)したい。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.