Sentence

あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。

あなたは現在(げんざい)仕事(しごと)(つづ)けた(ほう)がいいと(おも)います。
I think you had better stick to your present job.
Sentence

あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。

あなたはどれくらい日本(にっぽん)滞在(たいざい)するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?
Sentence

あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。

あなたはどれくらいここに滞在(たいざい)するつもりですか。
How long will you stay here?
Sentence

あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。

あなたはここにどのくらいの()滞在(たいざい)するのですか。
How long will you stay here?
Sentence

あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。

あいにくお(たず)ねの商品(しょうひん)現在(げんざい)在庫(ざいこ)がありません。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
Sentence

トムはメアリーにとって父親のような存在だった。

トムはメアリーにとって父親(ちちおや)のような存在(そんざい)だった。
Tom was like a father to Mary.
Sentence

現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。

現在(げんざい)通常(つうじょう)のサービスの早急(そうきゅう)復旧(ふっきゅう)(つと)めています。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
Sentence

国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。

国文法(こくぶんぽう)現在形(げんざいがた)はこれからのことを(しめ)用法(ようほう)(おお)い。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
Sentence

現在のパスワードは"eosdigital"です。

現在(げんざい)のパスワードは"eosdigital"です。
The present password is "eosdigital".
Sentence

彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。

(かれ)在宅(ざいたく)しているかどうか(たし)かめなくてはならない。
I must make sure whether he is at home or not.