Sentence

現在では言論の自由は当然と思われている。

現在(げんざい)では言論(げんろん)自由(じゆう)当然(とうぜん)(おも)われている。
At present freedom of speech is taken for granted.
Sentence

教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。

教育(きょういく)潜在(せんざい)する能力(のうりょく)開発(かいはつ)をめざすものだ。
Education aims to develop potential abilities.
Sentence

その道路は現在の交通量をさばききれない。

その道路(どうろ)現在(げんざい)交通量(こうつうりょう)をさばききれない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Sentence

その計画は現在では全く変更の余地がない。

その計画(けいかく)現在(げんざい)では(まった)変更(へんこう)余地(よち)がない。
The program does not allow for changes at this point in time.
Sentence

その学校には二千人の学生が在学している。

その学校(がっこう)には()(せん)(にん)学生(がくせい)在学(ざいがく)している。
There are 2,000 students in the school.
Sentence

この型のセーターはすべて今在庫切れです。

この(かた)のセーターはすべて(いま)在庫切(ざいこぎ)れです。
All sweaters of this type are out of stock now.
Sentence

この学校には数人の外国人が在籍している。

この学校(がっこう)には(すう)(にん)外国人(がいこくじん)在籍(ざいせき)している。
This school has several foreigners on the roll.
Sentence

あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。

あなたは外国(がいこく)にどのくらい滞在(たいざい)しましたか。
How long did you stay abroad?
Sentence

問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。

(とあ)()わせてみて、彼女(かのじょ)不在(ふざい)だとわかった。
On inquiry, I learned that she was out.
Sentence

本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。

(ほん)は、現在(げんざい)(だれ)もが()()れることが出来(でき)る。
Books are now within the reach of everybody.