This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は3日間京都に滞在しています。

(わたし)は3日間(にちかん)京都(きょうと)滞在(たいざい)しています。
I have stayed in Kyoto for three days.
Sentence

私たちは小部屋に滞在させられた。

(わたし)たちは(しょう)部屋(へや)滞在(たいざい)させられた。
We were made to stay in a small room.
Sentence

私が不在の時は彼が私の代理です。

(わたし)不在(ふざい)(とき)(かれ)(わたし)代理(だいり)です。
He will be my deputy while I am away.
Sentence

現在の失業率はどのくらいですか。

現在(げんざい)失業率(しつぎょうりつ)はどのくらいですか。
What is the unemployment rate at the moment?
Sentence

現在のその市の財政は芳しくない。

現在(げんざい)のその()財政(ざいせい)(かんば)しくない。
The present state of the city's finances is not good.
Sentence

現在その病気の原因は不明である。

現在(げんざい)その病気(びょうき)原因(げんいん)不明(ふめい)である。
At present, the cause of the disease is unknown.
Sentence

恐竜は現在では死滅してしまった。

恐竜(きょうりゅう)現在(げんざい)では死滅(しめつ)してしまった。
Dinosaurs are now extinct.
Sentence

パリに滞在中に、偶然彼に会った。

パリに滞在中(たいざいちゅう)に、偶然(ぐうぜん)(かれ)()った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
Sentence

どのくらい滞在するつもりですが。

どのくらい滞在(たいざい)するつもりですが。
How long will you be staying?
Sentence

この建物は、現在立ち入り禁止だ。

この建物(たてもの)は、現在(げんざい)()()禁止(きんし)だ。
This building is off limits now.