This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は今パリに滞在中です。

(かれ)(こん)パリに滞在中(たいざいちゅう)です。
He is now staying in Paris.
Sentence

滞在中は楽しかったですか。

滞在中(たいざいちゅう)(たの)しかったですか。
Did you enjoy your visit?
Sentence

パリに滞在中時おり彼を訪れた。

パリに滞在中(たいざいちゅう)(とき)おり(かれ)(おとず)れた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
Sentence

パリに滞在中、私は彼にあった。

パリに滞在中(たいざいちゅう)(わたし)(かれ)にあった。
I met him while I was staying in Paris.
Sentence

パリに滞在中、偶然彼に会った。

パリに滞在中(たいざいちゅう)偶然(ぐうぜん)(かれ)()った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
Sentence

パリに滞在中に、偶然彼に会った。

パリに滞在中(たいざいちゅう)に、偶然(ぐうぜん)(かれ)()った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
Sentence

インド滞在中にお金が底をついた。

インド滞在中(たいざいちゅう)にお(かね)(そこ)をついた。
I ran out of money during my stay in India.
Sentence

ロンドンに滞在中、私は彼に会った。

ロンドンに滞在中(たいざいちゅう)(わたし)(かれ)()った。
During my stay in London, I met him.
Sentence

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

(わたし)はメキシコ滞在中(たいざいちゅう)彼女(かのじょ)にあった。
I met her during my stay in Mexico.
Sentence

楽隊が滞在中の君主のために演奏した。

楽隊(がくたい)滞在中(たいざいちゅう)君主(くんしゅ)のために演奏(えんそう)した。
The band played for the visiting monarch.