This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。

(けわ)しいその(みち)国境(こっきょう)()唯一(ゆいいつ)方法(ほうほう)だ。
The steep path is the sole access to the border.
Sentence

帰国後その問題を調査してみるつもりだ。

帰国後(きこくご)その問題(もんだい)調査(ちょうさ)してみるつもりだ。
I will inquire about the matter after I return home.
Sentence

関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

関係(かんけい)諸国(しょこく)平和的(へいわてき)手段(しゅだん)紛争(ふんそう)解決(かいけつ)した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Sentence

概して、日本の人々は外国語が不得意だ。

(がい)して、日本(にっぽん)人々(ひとびと)外国語(がいこくご)不得意(ふとくい)だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Sentence

首相が両国間の貿易協定に調印しました。

首相(しゅしょう)両国間(りょうこくかん)貿易(ぼうえき)協定(きょうてい)調印(ちょういん)しました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
Sentence

外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。

外国人(がいこくじん)日本(にっぽん)食事(しょくじ)()れる(こと)(むずか)しい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
Sentence

外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。

外国語(がいこくご)(なら)うには(おお)くの忍耐力(にんたいりょく)必要(ひつよう)だ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
Sentence

外国語をマスターするには何年もかかる。

外国語(がいこくご)をマスターするには(なん)(ねん)もかかる。
It takes years to master a foreign language.
Sentence

外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。

外国(がいこく)()るよい方法(ほうほう)はそこへ()くことだ。
The good way to know a foreign country is to go there.
Sentence

外国に入国するにはパスポートが必要だ。

外国(がいこく)入国(にゅうこく)するにはパスポートが必要(ひつよう)だ。
You need a passport to enter a foreign country.