This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの通訳は5か国語を自由に操る。

あの通訳(つうやく)は5か国語(こくご)自由(じゆう)(あやつ)る。
That interpreter is a master of five languages.
Sentence

中国のGDP統計はオオカミ少年か。

中国(ちゅうごく)のGDP統計(とうけい)はオオカミ少年(しょうねん)か。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
Sentence

2つの国は1つの政府に統合された。

2つの(くに)は1つの政府(せいふ)統合(とうごう)された。
The two countries were united under one government.
Sentence

民衆は国王に対して反乱を起こした。

民衆(みんしゅう)国王(こくおう)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
People rose in revolt against the King.
Sentence

米国では多くの民族が生活している。

米国(べいこく)では(おお)くの民族(みんぞく)生活(せいかつ)している。
Many races live together in the United States.
Sentence

USAはアメリカ合衆国の略称です。

USAはアメリカ合衆国(がっしゅうこく)略称(りゃくしょう)です。
USA stands for the United States of America.
Sentence

父は私が外国へ行くことを承知した。

(ちち)(わたし)外国(がいこく)()くことを承知(しょうち)した。
My father consented to my going abroad.
Sentence

父は一度も外国へ行ったことがない。

(ちち)(いち)()外国(がいこく)()ったことがない。
My father has never been abroad.
Sentence

彼女は外国人と接触する機会がない。

彼女(かのじょ)外国人(がいこくじん)接触(せっしょく)する機会(きかい)がない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
Sentence

彼女は外国なまりのある英語を話す。

彼女(かのじょ)外国(がいこく)なまりのある英語(えいご)(はな)す。
She speaks English with a foreign accent.