This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の叔父は何年も外国で生活した。

(わたし)叔父(おじ)(なん)(ねん)外国(がいこく)生活(せいかつ)した。
My uncle lived abroad for many years.
Sentence

私の国は日本から遠く離れている。

(わたし)(くに)日本(にっぽん)から(とお)(はな)れている。
My country is far away from Japan.
Sentence

私のおじは何年も外国で生活した。

(わたし)のおじは(なん)(ねん)外国(がいこく)生活(せいかつ)した。
My uncle lived abroad for many years.
Sentence

私には外国人の友達が2人います。

(わたし)には外国人(がいこくじん)友達(ともだち)が2(にん)います。
I have two foreign friends.
Sentence

私たちは国民の祝日に旗を立てる。

(わたし)たちは国民(こくみん)祝日(しゅくじつ)(はた)()てる。
We put up the flags on national holidays.
Sentence

私が若ければ、外国へ行くのだが。

(わたし)(わか)ければ、外国(がいこく)()くのだが。
Were I young, I would go abroad.
Sentence

今の国王が会合に出席されている。

(いま)国王(こくおう)会合(かいごう)出席(しゅっせき)されている。
The current king is present at the party.
Sentence

国連総会は停戦決議案を採択した。

国連(こくれん)総会(そうかい)停戦(ていせん)決議案(けつぎあん)採択(さいたく)した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Sentence

国連はその国際問題を扱うだろう。

国連(こくれん)はその国際(こくさい)問題(もんだい)(あつか)うだろう。
The United Nations will deal with that international problem.
Sentence

国民は誰でも首相を尊敬している。

国民(こくみん)(だれ)でも首相(しゅしょう)尊敬(そんけい)している。
The country respects the Prime Minister.