This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。

外国語(がいこくご)()につけるいちばんよい方法(ほうほう)は、それが(はな)されている(くに)()くことである。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Sentence

この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。

この(みっ)つの機関(きかん)とは国際(こくさい)通貨(つうか)基金(ききん)国際(こくさい)復興(ふっこう)開発(かいはつ)銀行(ぎんこう)関税(かんぜい)貿易(ぼうえき)一般(いっぱん)協定(きょうてい)である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
Sentence

この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。

この(くに)ではイデオロギーや宗教(しゅうきょう)(ひと)としての人格(じんかく)形成(けいせい)役立(やくだ)(れい)があまりに(すく)ない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
Sentence

この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。

この学校(がっこう)生徒(せいと)はみな、英語(えいご)のほかに、もう(ひと)外国語(がいこくご)(まな)ばなければなりません。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
Sentence

10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。

10(ねん)()って、世界(せかい)石油(せきゆ)不足(ふそく)すると仮定(かてい)しよう。工業国(こうぎょうこく)(なに)()こるだろうか。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
Sentence

上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。

上昇(じょうしょう)しすぎているとみられるときは、主要国(しゅようこく)中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)協力(きょうりょく)して介入(かいにゅう)()たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
Sentence

携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。

携帯(けいたい)電話(でんわ)から国際(こくさい)電話(でんわ)をかけても、モビラなら「1(ふん)あたり20(えん)」でかけられます。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
Sentence

小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。

小泉(こいずみ)首相(しゅしょう)が「憲法(けんぽう)違反(いはん)だから靖国神社(やすくにじんじゃ)参拝(さんぱい)しちゃいかんという(ひと)がいます」と(かた)った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
Sentence

国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。

(くに)経済(けいざい)だって、家庭(かてい)経済(けいざい)だって、個人(こじん)経済(けいざい)だって、丼勘定(どんぶりかんじょう)でいいものではない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
Sentence

米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。

米国(べいこく)(おや)(なか)には、息子(むすこ)麻薬(まやく)(ちか)づけないためにフットボールを(すす)めるものが(おお)い。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.