Sentence

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

外国語(がいこくご)習得(しゅうとく)する一番(いちばん)よい方法(ほうほう)は、それが(はな)されている(くに)()くことである。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Sentence

加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。

加盟国中(かめいこくちゅう)(すう)(こく)は、G7の協定(きょうてい)(したが)うことにあいまいな態度(たいど)()せています。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
Sentence

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。

(いち)(こく)生産(せいさん)され消費(しょうひ)される(かみ)(りょう)は、その(くに)文化(ぶんか)水準(すいじゅん)密接(みっせつ)関係(かんけい)がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Sentence

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。

委員会(いいんかい)は、大気(たいき)汚染(おせん)抑制(よくせい)するために(たが)いに協力(きょうりょくあ)()うよう各国(かっこく)要請(ようせい)した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
Sentence

それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。

それまで外国(がいこく)にいったことがなかったから、(すべ)てが(わたし)にとっては(めずら)しかった。
I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.
Sentence

この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。

この関連(かんれん)で、西欧(せいおう)イデオロギーの韓国(かんこく)文化(ぶんか)への影響(えいきょう)について(かんが)えてみよう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
Sentence

ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。

ここ2、3(ねん)外国(がいこく)旅行中(りょこうちゅう)交通(こうつう)事故(じこ)死亡(しぼう)または負傷(ふしょう)した日本人(にっぽんじん)(おお)い。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
Sentence

アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。

アメリカ(じん)父親(ちちおや)とフランス()母親(ははおや)()つので、彼女(かのじょ)は2カ国語(こくご)(はな)せる。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
Sentence

世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。

世界(せかい)からは【麻疹(はしか)輸出国(ゆしゅつこく)】と嫌味(いやみ)とも本音(ほんね)ともとれることをいわれている始末(しまつ)
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
Sentence

しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。

しかし、中国(ちゅうごく)では、「人権(じんけん)」という言葉(ことば)使(つか)われず、基本的(きほんてき)権利(けんり)表記(ひょうき)される。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".