Sentence

国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。

国家(こっか)繁栄(はんえい)するかは(おお)かれ(すく)なかれ国民(こくみん)次第(しだい)である。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
Sentence

国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。

(くに)財政(ざいせい)税収(ぜいしゅう)()()みできわめて逼迫(ひっぱく)している。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
Sentence

国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。

(くに)自分(じぶん)たちの帝国(ていこく)(きず)こうとすると戦争(せんそう)()こる。
War breaks out when nations try to form their own empires.
Sentence

国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。

(くに)偉大(いだい)であるには(かなら)ずしも大国(たいこく)である必要(ひつよう)はない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
Sentence

古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

古代(こだい)中国(ちゅうごく)についての(あたら)しい事実(じじつ)最近(さいきん)(あか)るみに()た。
New facts about ancient China have recently come to light.
Sentence

言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。

言葉(ことば)国際(こくさい)結婚(けっこん)がかかえている基本的(きほんてき)問題(もんだい)である。
Language is a fundamental problem of international marriage.
Sentence

現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。

現在(げんざい)日本(にっぽん)世界(せかい)(もっと)(ゆた)かな(くに)だと()われている。
People say that Japan is the richest country in the world.
Sentence

警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。

警察(けいさつ)(かれ)を、隣国(りんごく)情報(じょうほう)(なが)したという(つみ)()った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Sentence

金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。

金融(きんゆう)サービスのコストはどの(くに)でも(たか)くなっている。
Costs of financial services are rising in every country.
Sentence

旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。

旧友(きゅうゆう)海外(かいがい)帰国(きこく)したことを()らせる手紙(てがみ)をよこした。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.