Sentence

それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。

それはこの(くに)でもっとも(さか)んなスポーツだった。
It was the most popular sport in this country.
Sentence

インドは長年にわたって英国に支配されていた。

インドは長年(ながねん)にわたって英国(えいこく)支配(しはい)されていた。
India was governed by Great Britain for many years.
Sentence

インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。

インカ帝国(ていこく)政府(せいふ)はすべての(もの)管理(かんり)していた。
The government of the Inca Empire controlled everything.
Sentence

イギリス人は、実際的な国民だと言われている。

イギリス(じん)は、実際的(じっさいてき)国民(こくみん)だと()われている。
The English are said to be a practical people.
Sentence

いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。

いかなる(くに)他国(たこく)内政(ないせい)干渉(かんしょう)してはならない。
No country should interfere in another country's internal affairs.
Sentence

アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。

アメリカ(じん)英国人(えいこくじん)はどのように見分(みわ)けますか。
How would you know an American from an Englishman?
Sentence

アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。

アメリカ合衆国(がっしゅうこく)経済力(けいざいりょく)昔日(せきじつ)のようではない。
The economic strength of the USA is not what it was.
Sentence

パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。

パウエル米国(べいこく)国務(こくむ)長官(ちょうかん)来日中(らいにちちゅう)事件(じけん)()こった。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
Sentence

まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?

まだ解決(かいけつ)していないのか?(けん)(くに)のどちらが責任(せきにん)
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
Sentence

サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?

サミットって、主要国(しゅようこく)首脳(しゅのう)会議(かいぎ)のことなんですか?
By summit, do you mean the Group of Eight?