Sentence

この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。

この地域(ちいき)覇権(はけん)主張(しゅちょう)した国家(こっか)がなかったという事実(じじつ)注意(ちゅうい)(はら)わねばならない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
Sentence

民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。

民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)国家(こっか)()利点(りてん)(ひと)つは、自分(じぶん)(かんが)えていることを(なに)でもいうことが(ゆる)されることである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
Sentence

国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。

国家(こっか)文化(ぶんか)とアイデンティティという枢要(すうよう)問題(もんだい)から()(はな)された時点(じてん)で、比較(ひかく)文化(ぶんか)はその方向性(ほうこうせい)(うしな)う。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
Sentence

アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。

アメリカ合衆国(がっしゅうこく)同胞(どうほう)諸君(しょくん)国家(こっか)諸君(しょくん)のために(なに)をしてくれるかを(もと)めず、諸君(しょくん)国家(こっか)のために(なに)をできるかを(もと)めよう。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
Sentence

イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。

イスラム()共和国(きょうわこく)独立(どくりつ)国家(こっか)共同体(きょうどうたい)参加(さんか)しない場合(ばあい)、それらの国々(くにぐに)独自(どくじ)勢力(せいりょく)形成(けいせい)し、一触即発(いっしょくそくはつ)民族的(みんぞくてき)宗教的(しゅうきょうてき)亀裂(きれつ)(しょう)じかねない、とソ(れん)西側(にしがわ)消息筋(しょうそくすじ)警告(けいこく)しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.