Sentence

彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。

(かれ)()ぶりであちらへ()けと合図(あいず)した。
He motioned us away.
Sentence

彼は私をつついて先に行けと合図した。

(かれ)(わたし)をつついて(さき)()けと合図(あいず)した。
He nudged me to go ahead.
Sentence

彼はずうずうしくも金を貸せといった。

(かれ)はずうずうしくも(きん)()せといった。
He had the nerve to ask for money.
Sentence

彼の図書室への出入が許可されている。

(かれ)図書室(としょしつ)への出入(しゅつにゅう)許可(きょか)されている。
I have access to his library.
Sentence

図書館に行く道を教えてくれませんか。

図書館(としょかん)()(みち)(おし)えてくれませんか。
Will you tell me the way to the library?
Sentence

唇に手をあてて黙っていろと合図する。

(くちびる)()をあてて(だま)っていろと合図(あいず)する。
Put one's finger on one's lips for silence.
Sentence

私は6時半に図書館を出るつもりです。

(わたし)は6時半(じはん)図書館(としょかん)()るつもりです。
I'm going to leave the library at six-thirty.
Sentence

子供たちに図書館の利用が許可された。

子供(こども)たちに図書館(としょかん)利用(りよう)許可(きょか)された。
The children were accorded permission to use the library.
Sentence

妻は部屋のむこう端から私に合図した。

(つま)部屋(へや)のむこう(はじ)から(わたし)合図(あいず)した。
My wife gave me a sign from across the room.
Sentence

よくずうずうしくそんな事が言えるね。

よくずうずうしくそんな(こと)()えるね。
How dare you say such a thing!