This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は勢力範囲を広げようとした。

(かれ)勢力(せいりょく)範囲(はんい)(ひろ)げようとした。
He tried to enlarge his sphere of influence.
Sentence

彼は子供たちに囲まれて座った。

(かれ)子供(こども)たちに(かこ)まれて(すわ)った。
He sat surrounded by his children.
Sentence

彼は家族に囲まれて坐っていた。

(かれ)家族(かぞく)(かこ)まれて(すわ)っていた。
He sat surrounded by his family.
Sentence

彼の研究は広範囲に及んでいる。

(かれ)研究(けんきゅう)広範囲(こうはんい)(およ)んでいる。
His studies cover a wide field.
Sentence

日本は四方を海に囲まれている。

日本(にっぽん)四方(しほう)(うみ)(かこ)まれている。
Japan is bounded by water on every side.
Sentence

私の町は高い山に囲まれている。

(わたし)(まち)(たか)(やま)(かこ)まれている。
My town is surrounded by tall mountains.
Sentence

子供は家族の雰囲気を映し出す。

子供(こども)家族(かぞく)雰囲気(ふんいき)(うつ)()す。
Children reflect the family atmosphere.
Sentence

君は周囲の人に無関心すぎるよ。

(きみ)周囲(しゅうい)(ひと)()関心(かんしん)すぎるよ。
You are too negligent of those around you.
Sentence

ロープがその場所を囲っている。

ロープがその場所(ばしょ)(かこ)っている。
Ropes surround the place.
Sentence

それは人知の範囲を超えている。

それは人知(じんち)範囲(はんい)()えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.