Sentence

貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。

貧困(ひんこん)家庭(かてい)破壊(はかい)するよりはむしろ団結(だんけつ)せしめる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
Sentence

彼を困らせないように気をつけないといけないよ。

(かれ)(こま)らせないように()をつけないといけないよ。
You should be careful not to bother him.
Sentence

彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。

(かれ)自分(じぶん)短気(たんき)でいつか(こま)ったことになるだろう。
His quick temper will get him in trouble one day.
Sentence

彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。

(かれ)(わたし)(こま)っている(とき)に、わざわざ(たす)けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
Sentence

彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。

(かれ)(みみ)病気(びょうき)(おと)()くことをとても困難(こんなん)にした。
His ear trouble made hearing very difficult.
Sentence

彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。

(かれ)のわずかな(かせ)ぎで()らしていくのは困難(こんなん)だった。
It was difficult to live on his meager earnings.
Sentence

中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。

中流(ちゅうりゅう)階級(かいきゅう)(なか)には貧困(ひんこん)階級(かいきゅう)転落(てんらく)した(ひと)がいます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
Sentence

成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。

成長(せいちょう)しようと(おも)えば、困難(こんなん)回避(かいひ)してはいけない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
Sentence

私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。

(わたし)()わんとすることを言葉(ことば)(あらわ)すのは困難(こんなん)です。
I find it difficult to express my meaning in words.
Sentence

私が困っている時に、その男が助けてくれました。

(わたし)(こま)っている(とき)に、その(おとこ)(たす)けてくれました。
The man helped me when I was in trouble.