Sentence

列車のストにはまったく困りませんでした。

列車(れっしゃ)のストにはまったく(こま)りませんでした。
The train strike didn't bother me at all.
Sentence

貧困は依然として犯罪の大きな原因である。

貧困(ひんこん)依然(いぜん)として犯罪(はんざい)(おお)きな原因(げんいん)である。
Poverty is still the major cause of crime.
Sentence

標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。

標高(ひょうこう)がぐんと(たか)くなると呼吸(こきゅう)困難(こんなん)(かん)じる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
Sentence

彼女は困っているときに私に助けを求めた。

彼女(かのじょ)(こま)っているときに(わたし)(たす)けを(もと)めた。
She asked me for help when she was in trouble.
Sentence

彼女はその知らせで困っているようだった。

彼女(かのじょ)はその()らせで(こま)っているようだった。
She looked troubled by the news.
Sentence

彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。

(かれ)(おお)くの困難(こんなん)にもかかわらず、成功(せいこう)した。
He succeeded in the face of many difficulties.
Sentence

彼は生徒の質問責めに困っているところだ。

(かれ)生徒(せいと)質問(しつもん)()めに(こま)っているところだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
Sentence

彼は私が困っていても知らんぷりしている。

(かれ)(わたし)(こま)っていても()らんぷりしている。
He ignores my problems.
Sentence

彼は仕事をくびになってから困窮している。

(かれ)仕事(しごと)をくびになってから困窮(こんきゅう)している。
He has been in deep water since he got fired from his job.
Sentence

彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。

(かれ)はあらゆる困難(こんなん)()()つことができた。
He could get over every difficulty.