This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の人生は困難でいっぱいです。

(かれ)人生(じんせい)困難(こんなん)でいっぱいです。
His life is full of trouble.
Sentence

彼のわがままにも困ったものだ。

(かれ)のわがままにも(こま)ったものだ。
I'm annoyed at his selfishness.
Sentence

肺炎にかかると呼吸困難になる。

肺炎(はいえん)にかかると呼吸(こきゅう)困難(こんなん)になる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
Sentence

人生は、よくても、困難の海だ。

人生(じんせい)は、よくても、困難(こんなん)(うみ)だ。
Life is, at best, a sea of troubles.
Sentence

人々は貧困に向かって奮闘した。

人々(ひとびと)貧困(ひんこん)()かって奮闘(ふんとう)した。
People struggled against poverty.
Sentence

人口の増加こそが貧困を招いた。

人口(じんこう)増加(ぞうか)こそが貧困(ひんこん)(まね)いた。
It was the increase in population that caused the poverty.
Sentence

私は彼の不注意さに困っている。

(わたし)(かれ)不注意(ふちゅうい)さに(こま)っている。
I am annoyed by his carelessness.
Sentence

私は困難な問題に直面している。

(わたし)困難(こんなん)問題(もんだい)直面(ちょくめん)している。
I am confronted with a difficult problem.
Sentence

私は幾分困惑した気持ちだった。

(わたし)幾分(いくぶん)困惑(こんわく)した気持(きも)ちだった。
I felt rather puzzled.
Sentence

私はさまざまな困難を経験した。

(わたし)はさまざまな困難(こんなん)経験(けいけん)した。
I went through a lot of trouble.