Sentence

彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。

彼女(かのじょ)(かれ)(こま)っている(とき)はいつでも(かれ)(たす)けた。
She stood by him whenever he was in trouble.
Sentence

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

彼女(かのじょ)(わたし)(こま)らせるためにわざと花瓶(かびん)()った。
She broke the vase on purpose to bother me.
Sentence

彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。

彼女(かのじょ)(こま)ったらいつも両親(りょうしん)()ぶことができた。
She could always call her parents when she was in a crunch.
Sentence

彼女が困っていることが私には一目でわかった。

彼女(かのじょ)(こま)っていることが(わたし)には一目(いちもく)でわかった。
I could tell at a glance that she was in trouble.
Sentence

彼は困らせないように気をつけないといけない。

(かれ)(こま)らせないように()をつけないといけない。
You should be careful not to bother him.
Sentence

彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。

(かれ)(こま)っている(ひと)にはいつも(よろこ)んで()()した。
He was always ready to help people in trouble.
Sentence

私は入り口のない都市に住むと困ると思います。

(わたし)()(くち)のない都市(とし)()むと(こま)ると(おも)います。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
Sentence

他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。

他人(たにん)(こま)っているのを()(わら)うのは失礼(しつれい)である。
It is not decent to laugh at another's troubles.
Sentence

私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。

(わたし)(こま)っているとき(かれ)はわざわざ(たす)けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
Sentence

困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。

(こま)ったときは、(わたし)はいつも(かれ)(たよ)りにしている。
I always rely on him in times of trouble.