This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

困ったことには今あまりお金がないんだ。

(こま)ったことには(いま)あまりお(かね)がないんだ。
The trouble is that I don't have much money now.
Sentence

君の困った性分はしゃべりすぎることだ。

(きみ)(こま)った性分(しょうぶん)はしゃべりすぎることだ。
The trouble with you is that you talk too much.
Sentence

貴方が困っているのは少しは解っている。

貴方(あなた)(こま)っているのは(すこ)しは(わか)っている。
I have some appreciation of your problems.
Sentence

何でも困ったことが起こったら来なさい。

(なに)でも(こま)ったことが()こったら()なさい。
Call on us in case of any difficulties.
Sentence

その話が漏れると私は困ったことになる。

その(はなし)()れると(わたし)(こま)ったことになる。
I'll be in trouble if the story gets out.
Sentence

さらに困ったことには、雨が降り出した。

さらに(こま)ったことには、(あめ)()()した。
To make matters worse, it began to rain.
Sentence

無断キャンセルにはほとほと困っています。

無断(むだん)キャンセルにはほとほと(こま)っています。
These cancellations without notice are a real pain.
Sentence

列車のストにはまったく困りませんでした。

列車(れっしゃ)のストにはまったく(こま)りませんでした。
The train strike didn't bother me at all.
Sentence

彼女は困っているときに私に助けを求めた。

彼女(かのじょ)(こま)っているときに(わたし)(たす)けを(もと)めた。
She asked me for help when she was in trouble.
Sentence

彼女はその知らせで困っているようだった。

彼女(かのじょ)はその()らせで(こま)っているようだった。
She looked troubled by the news.