Sentence

叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。

叔父(おじ)()にちなんでホレーショーと命名(めいめい)された。
He was named Horatio after his uncle.
Sentence

私は祖父によってロバートと名付けられました。

(わたし)祖父(そふ)によってロバートと名付(なづ)けられました。
I was named Robert by my grandfather.
Sentence

私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。

(わたし)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)によって(さけ)()()ぎなかった。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
Sentence

私によって助けられたその少年はトニー君です。

(わたし)によって(たす)けられたその少年(しょうねん)はトニー(くん)です。
The boy I helped is Tony.
Sentence

科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。

科学(かがく)進歩(しんぽ)因襲(いんしゅう)によってしばしば阻害(そがい)された。
Progress in science was often barred by convention.
Sentence

ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。

ついに(かれ)らは()犠牲(ぎせい)によって自由(じゆう)獲得(かくとく)した。
At last, they purchased freedom with blood.
Sentence

その問題はその委員会によって討議されていた。

その問題(もんだい)はその委員会(いいんかい)によって討議(とうぎ)されていた。
The problem was being discussed by the committee.
Sentence

その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

その大臣(だいじん)不正(ふせい)取引(とりひき)によって窮地(きゅうち)()ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
Sentence

その仕事はトムによってなさなければならない。

その仕事(しごと)はトムによってなさなければならない。
The work must be done by Tom.
Sentence

その共和国の大統領は人民によって選出される。

その共和国(きょうわこく)大統領(だいとうりょう)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)される。
The president of the republic is chosen by the people.