Sentence

親の因果が子に報いる。

(おや)因果(いんが)()(むく)いる。
The sins of the fathers are visited upon the children.
Sentence

因果を含めてあきらめさせた。

因果(いんが)(ふく)めてあきらめさせた。
I persuaded him to give up the idea.
Sentence

彼には何の因果か怠け者の息子がいる。

(かれ)には(なに)因果(いんが)(なま)(もの)息子(むすこ)がいる。
He is cursed with idle sons.
Sentence

確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。

(たし)かに、(のう)意識(いしき)関係(かんけい)はもともと因果(いんが)関係(かんけい)ではないのだと(かんが)える学者(がくしゃ)もいる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
Sentence

汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。

(きたな)()会社(かいしゃ)(のと)()ったものの、腹心(ふくしん)だと(おも)っていた部下(ぶか)裏切(うらぎ)られ、因果応報(いんがおうほう)だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.