Sentence

医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。

医者(いしゃ)がすぐ()てくれたので、彼女(かのじょ)(はや)回復(かいふく)した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
Sentence

リストに名前を書いて次の人にまわしてください。

リストに名前(なまえ)()いて(つぎ)(ひと)にまわしてください。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Sentence

よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。

よろしければ(しお)をこちらに(まわくだ)して()さいませんか。
The salt, if you please.
Sentence

もう一度この本を読めば3回読むことになります。

もう一度(いちど)この(ほん)()めば3(かい)()むことになります。
If I read this book once more, I shall have read it three times.
Sentence

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

まもなく景気(けいき)正常(せいじょう)なレベルまで回復(かいふく)するだろう。
It will not be long before business returns to normal.
Sentence

デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。

デモの最中(さいちゅう)秘密(ひみつ)警察(けいさつ)人込(ひとご)みの(なか)(うご)きまわった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
Sentence

その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。

その野球(やきゅう)試合(しあい)(かい)(かさ)ねるごとに面白(おもしろ)くなった。
The baseball game got more exciting with each inning.
Sentence

その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。

その少女(しょうじょ)はいつも母親(ははおや)のあとをついて(まわ)っていた。
The girl was always following her mother.
Sentence

その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。

その(おんな)()(くび)のまわりにスカーフを()いている。
The girl has a scarf around her neck.
Sentence

その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。

その映画(えいが)(すく)なくとも2、3(かい)()価値(かち)がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.