Sentence

針は中心を一時間に10回転の割合で回る。

(はり)中心(ちゅうしん)(いち)時間(じかん)に10回転(かいてん)割合(わりあい)(まわ)る。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
Sentence

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。

巡査(じゅんさ)はいつものように夜間(やかん)巡回中(じゅんかいちゅう)だった。
The policeman was on his usual nightly round.
Sentence

時々周りで起きていることに無関心を装う。

時々(ときどき)(まわ)りで()きていることに()関心(かんしん)(よそお)う。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
Sentence

私は風邪から回復するのに10日かかった。

(わたし)風邪(かぜ)から回復(かいふく)するのに10(にち)かかった。
It took me ten days to get over my cold.
Sentence

私は損失も病気も回復しなければならない。

(わたし)損失(そんしつ)病気(びょうき)回復(かいふく)しなければならない。
I must get over a loss, and my illness as well.
Sentence

私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。

(わたし)今回(こんかい)自分(じぶん)(おも)(どお)りにするつもりだ。
I'm going to get my own way this time.
Sentence

私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。

(わたし)たちは(くら)くなるとその()(まわ)りで(うた)った。
We sang around the fire when it got dark.
Sentence

私たちは1日につき3回犬に食事を与える。

(わたし)たちは1(にち)につき3(かい)(いぬ)食事(しょくじ)(あた)える。
We feed our dog three times a day.
Sentence

今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。

今回(こんかい)選挙(せんきょ)激戦(げきせん)(もと)大臣(だいじん)(なん)(にん)()ちた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
Sentence

今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。

今回(こんかい)だけは(かれ)本当(ほんとう)のことを()ったようだ。
This time it seems as if he is telling the truth.