This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はそのうわさを町中にふれ回った。

彼女(かのじょ)はそのうわさを町中(まちなか)にふれ(まわ)った。
She spread the gossip all over the town.
Sentence

彼らは農場の回りにフェンスを立てた。

(かれ)らは農場(のうじょう)(まわ)りにフェンスを()てた。
They built a fence around the farm.
Sentence

彼らは昔のことを回想するのが好きだ。

(かれ)らは(むかし)のことを回想(かいそう)するのが()きだ。
They like to look back on old times.
Sentence

彼らの昔のことを回想するのが好きだ。

(かれ)らの(むかし)のことを回想(かいそう)するのが()きだ。
They like to look back on old times.
Sentence

彼は辺りを見回したが誰もいなかった。

(かれ)(あた)りを見回(みまわ)したが(だれ)もいなかった。
He looked around, but he saw no one.
Sentence

彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。

(かれ)彼女(かのじょ)(かた)のまわりに(うで)をまわした。
He put his arm around her shoulders.
Sentence

彼は前回の選挙で上院議員に当選した。

(かれ)前回(ぜんかい)選挙(せんきょ)上院(じょういん)議員(ぎいん)当選(とうせん)した。
He was elected to the Senate in the last election.
Sentence

彼は世界のあちこちを旅行して回った。

(かれ)世界(せかい)のあちこちを旅行(りょこう)して(まわ)った。
He traveled about the world.
Sentence

彼はまもなく病気から回復するだろう。

(かれ)はまもなく病気(びょうき)から回復(かいふく)するだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.
Sentence

彼はフランスを3回訪れたことがある。

(かれ)はフランスを3(かい)(おとず)れたことがある。
He has visited France three times.