This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はすっかり病気から回復した。

彼女(かのじょ)はすっかり病気(びょうき)から回復(かいふく)した。
She has completely recovered from her illness.
Sentence

彼女が早く回復するのを望みます。

彼女(かのじょ)(はや)回復(かいふく)するのを(のぞ)みます。
I hope that she will get well soon.
Sentence

彼らはその湖を遠回りしていった。

(かれ)らはその(みずうみ)遠回(とおまわ)りしていった。
They went around the lake.
Sentence

彼は署名集めで近所を歩き回った。

(かれ)署名(しょめい)(あつ)めで近所(きんじょ)(ある)(まわ)った。
He went around the neighborhood collecting signatures.
Sentence

彼は自分の過去の生活を回想する。

(かれ)自分(じぶん)過去(かこ)生活(せいかつ)回想(かいそう)する。
He meditates on his past life.
Sentence

彼は街のあちこちを歩きまわった。

(かれ)(まち)のあちこちを(ある)きまわった。
He walked about the streets.
Sentence

彼は回復してまた動き回っている。

(かれ)回復(かいふく)してまた(うご)(まわ)っている。
He is up and about again.
Sentence

彼は会社でいつも動き回っている。

(かれ)会社(かいしゃ)でいつも(うご)(まわ)っている。
He is always on the go in his office.
Sentence

彼はドアの取っ手を左手で回した。

(かれ)はドアの()()左手(ひだりて)(まわ)した。
He turned the doorknob with his left hand.
Sentence

彼の回復に少なからず望みがある。

(かれ)回復(かいふく)(すく)なからず(のぞ)みがある。
There is not a little hope of his recovery.