- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,074 entries were found for 回.
Sentence
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
Sentence
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
スコット教授 の最後 の批判 に関 しては、前回 の回答 で述 べたこと以外 に付 け加 えるものは何 もない。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
Sentence
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
Sentence
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
しかもやたらと散歩好 きで、真冬 だというのに、こうして一 日 二 回 の散歩 は欠 かさずに要求 してくる。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
Sentence
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
Sentence
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
あの社 の新 しいコンピューターはアーキテクチャーに問題 があって回収 騒 ぎになっているんだってさ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Sentence
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
Sentence
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
Sentence
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
ロンドンはとても大 きな都市 なので、動 き回 るために、来 た人 はバスや地下鉄 を使 わなければならない。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
Sentence
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
その学生 は科学 を専攻 していたから頭 の回転 がものすごく速 くて、すぐ様 何 かひらめいてこう言 ったわ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.