- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,074 entries were found for 回.
Sentence
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
Sentence
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
Sentence
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
Sentence
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
Sentence
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
Sentence
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
このメールは、未払 いになっている請求書 1111に関 する2回目 のメールです。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Sentence
「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
「何 をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見 て回 っているだけだから」
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
Sentence
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
Sentence
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
なるべく姉 ちゃんにも周 りにも迷惑 をかけずに、事態 の早期 解決 をなんとか頼 むぞ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
Sentence
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.