Sentence

行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。

()けども()けども、やはり(おな)場所(ばしょ)をグルグル(まわ)っている()がしてならない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
Sentence

クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。

クリック:マウスの「左側(ひだりがわ)」のボタンを素早(すばや)く「(いち)(かい)」プチッと()(こと)です。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
Sentence

彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(なか)(ある)(まわ)っていた。心配(しんぱい)でじっと(すわ)っていられぬらしかった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
Sentence

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

人々(ひとびと)はケガ(じん)(まわ)りに(むら)がっていたが、医者(いしゃ)事故(じこ)現場(げんば)()くと(みち)をあけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Sentence

今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。

今回(こんかい)手数(てかず)をかけたことについて、いつかお(かえ)しをしたいと(おも)っております。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
Sentence

学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。

学校(がっこう)()(みち)冠水(かんすい)してしまって、(まわ)(みち)をしていかなければならなかった。
The street to school was flooded and we had to go around.
Sentence

以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。

以前(いぜん)たびたびここに()たことがあるのだから、(わたし)案内(あんないまわ)して()ってください。
As you have often been here before, show me around, please.
Sentence

やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。

やっぱりいつも英語(えいご)(はな)していないと(きゅう)(はな)そうとしても(くち)がまわらないね。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
Sentence

今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。

今回(こんかい)はじめてプライベートヴィラに滞在(たいざい)しましたが、これがなかなか()いです。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
Sentence

次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。

次回(じかい)につづく、ということで、どうかお()()いのほど、(ひら)にお(ねが)いいたします。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.