This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。

あなたの(まわ)りの人々(ひとびと)普通(ふつう)(おこな)いに悪意(あくい)があると(かんが)えてはいけない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
Sentence

少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。

少年達(しょうねんたち)(まわ)りの(ひと)には()もくれず、(たが)いに(おお)きな(こえ)でしゃべりあった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
Sentence

間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。

間取(まど)りも(せま)いし、(まわ)りもうるさいけど、()めば()なんだよ、この部屋(へや)
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
Sentence

あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。

あの一家(いっか)は100(まん)ドルの(たから)くじがあたった(ころ)は、金回(かねまわ)りがよかった。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
Sentence

一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。

一心不乱(いっしんふらん)仕事(しごと)()()むのは()いけれど、まわりが全然(ぜんぜん)()えてないね。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Sentence

たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。

たとえ何処(どこ)()らしても、彼女(かのじょ)自分(じぶん)(まわ)りの(もの)をいつも(たの)しんでいる。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
Sentence

ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。

ジェーンが教室(きょうしつ)(はい)るとすぐに生徒(せいと)たちが彼女(かのじょ)のまわりに(あつ)まりました。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
Sentence

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

人々(ひとびと)はケガ(じん)(まわ)りに(むら)がっていたが、医者(いしゃ)事故(じこ)現場(げんば)()くと(みち)をあけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Sentence

学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。

学校(がっこう)()(みち)冠水(かんすい)してしまって、(まわ)(みち)をしていかなければならなかった。
The street to school was flooded and we had to go around.
Sentence

壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。

(かべ)のまわりのバレリーナ(たち)筋肉(きんにく)硬直(こうちょく)しないように(あし)足先(あしさき)()ばしています。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.