Sentence

彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。

(かれ)らはぐるっと(まわ)(みち)をしてやってきた。
They came round about.
Sentence

私はまわりみちまでしてローマにいった。

(わたし)はまわりみちまでしてローマにいった。
I went out of my way as far as Rome.
Sentence

回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。

(まわ)(みち)でなければこの手紙(てがみ)郵便局(ゆうびんきょく)(もい)って()って(くだ)さい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
Sentence

私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。

(わたし)たちは川下(かわしも)にある(はし)(わた)って(まわ)(みち)をしなければならなかった。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
Sentence

私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。

(わたし)はまっすぐに(いえ)(かえ)らないで(まわ)(みち)をして郵便局(ゆうびんきょく)()ってきた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
Sentence

学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。

学校(がっこう)()(みち)冠水(かんすい)してしまって、(まわ)(みち)をしていかなければならなかった。
The street to school was flooded and we had to go around.