- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
48 entries were found for 噛む.
Sentence
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
Sentence
彼女は姑の気にさわるようなことを言わなければよかったと臍を噛んだ。
She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law.
Sentence
その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
その腫 れから判断 すると、その人 はきっと蛇 にかまれたに違 いありません。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.
Sentence
「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
「僕 の歯 はとっても弱 くってりんごはかめません」と男 の子 は言 いました。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.
Sentence
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
Sentence
「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
「そんなに舐 められた相手 じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠 猫 を噛 むって言 うじゃないか」
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"
Sentence
あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
あいつ追 いつめられたら何 するか分 からないぞ。窮鼠 猫 を噛 むってこともあるからな。気 を付 けるに越 したことはない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Sentence
どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
どんなことでも許 されたのです。つまり、相手 を蹴 っても、つまずかせても、殴 っても、あるいはかんでも良 かったのです。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.