Sentence

噂は結局は真実だと分かった。

(うわさ)結局(けっきょく)真実(しんじつ)だと()かった。
The rumor turned out to be true.
Sentence

そんなうわさは誰も信じまい。

そんなうわさは(だれ)(しん)じまい。
Nobody will believe that rumor.
Sentence

その後彼のうわさを聞かない。

その()(かれ)のうわさを()かない。
I have never heard of him since.
Sentence

その噂はみんなに知れ渡った。

その(うわさ)はみんなに(しわた)()った。
The rumor became common property.
Sentence

その噂はすでに広まっていた。

その(うわさ)はすでに(ひろ)まっていた。
The rumour has already spread.
Sentence

その噂で彼の名声が傷ついた。

その(うわさ)(かれ)名声(めいせい)(きず)ついた。
The gossip hurt his reputation.
Sentence

そのうわさはある程度本当だ。

そのうわさはある程度(ていど)本当(ほんとう)だ。
The rumor is true to some extent.
Sentence

このうわさの張本人はだれだ?

このうわさの張本人(ちょうほんにん)はだれだ?
Who is at the bottom of these rumors?
Sentence

うわさは四方八方に広がった。

うわさは四方八方(しほうはっぽう)(ひろ)がった。
The rumor spread far and wide.
Sentence

ある程度までその噂は本当だ。

ある程度(ていど)までその(うわさ)本当(ほんとう)だ。
The rumor is true to some extent.