Sentence

私はこの仕事に大きな喜びを感じている。

(わたし)はこの仕事(しごと)(おお)きな(よろこ)びを(かん)じている。
I feel a great joy for this job.
Sentence

彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。

彼女(かのじょ)出席(しゅっせき)してくれて(わたし)たちは(だい)(よろこ)びです。
We are delighted with her presence.
Sentence

その知らせで私達の喜びもひとしおでした。

その()らせで私達(わたしたち)(よろこ)びもひとしおでした。
The news added to our happiness.
Sentence

ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。

ジムは()らせが(とど)くと(よろこ)びに()()がった。
Jim jumped for joy when the news came.
Sentence

例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。

(たと)えば、「(よろこ)び」の反対語(はんたいご)は「(かな)しみ」です。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
Sentence

彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。

(かれ)らは(よろこ)びのあまりすっかり自我(じが)をわすれた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。

(かれ)らは(よろこ)びのあまりすっかり(わが)(わす)れていた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。

(わたし)たちは野球(やきゅう)観戦(かんせん)から(おお)きな(よろこ)びを()ている。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
Sentence

子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。

子供(こども)(かお)(よろこ)びの(いろ)がありありと(あらわ)れていた。
Joy was manifest on the child's face.
Sentence

その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。

その出会(であ)いは彼女(かのじょ)多大(ただい)(よろこ)びをもたらした。
The meeting gave her extreme pleasure.