This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

政府は国内問題に頭を抱えている。

政府(せいふ)国内(こくない)問題(もんだい)(あたま)(かか)えている。
A government suffers from civil affairs.
Sentence

詳細は大学に問い合わせて下さい。

詳細(しょうさい)大学(だいがく)()()わせて(くだ)さい。
For particulars, apply to the college.
Sentence

質問をする事を恐れてはいけない。

質問(しつもん)をする(こと)(おそ)れてはいけない。
Don't be afraid to ask questions.
Sentence

質問することを恐れてはいけない。

質問(しつもん)することを(おそ)れてはいけない。
Don't be afraid to ask questions.
Sentence

質問があれば右手を挙げて下さい。

質問(しつもん)があれば右手(みぎて)()げて(くだ)さい。
If you have a question, please raise your right hand.
Sentence

質問があれば私に聞いてください。

質問(しつもん)があれば(わたし)()いてください。
If you have a question, please ask me.
Sentence

私達はその問題をよく知っている。

私達(わたしたち)はその問題(もんだい)をよく()っている。
The issue is quite familiar to us.
Sentence

私は問題のこの部分は詳しくない。

(わたし)問題(もんだい)のこの部分(ぶぶん)(くわ)しくない。
I'm not familiar with this part of the subject.
Sentence

私は彼を明日訪問するつもりです。

(わたし)(かれ)明日(あした)訪問(ほうもん)するつもりです。
I am going to call on him tomorrow.
Sentence

私は彼の質問の仕方を知っている。

(わたし)(かれ)質問(しつもん)仕方(しかた)()っている。
I'm familiar with the way he asks questions.