- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,965 entries were found for 問.
Sentence
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
Sentence
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
Sentence
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
どうやって最良 の形式 を確立 するかという問題 はまだ解決 されていない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
Sentence
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
その問題 について考 えれば考 えるほど、一層 難 しくなるようにおもえた。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Sentence
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
ある調査 によると、今日 では5人中 3人 が外交 問題 には無 関心 のようだ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
Sentence
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
あなたはその問題 の重要性 を彼 にはっきりとわからせなければならない。
You must bring home to him the importance of the matter.
Sentence
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
くれぐれも浄水器 の悪質 訪問 販売 業者 や無料 点検 商法 にはご注意 ください。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
Sentence
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
テレビでは、我 が国 の将来 の問題 を誰 かが深刻 な顔 をしてしゃべっている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Sentence
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
Sentence
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.