Sentence

書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。

書籍(しょせき)学問(がくもん)(したが)うべく、学問(がくもん)書籍(しょせき)(したが)うべからず。
Books must follow sciences, and not sciences books.
Sentence

実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。

()()えば、(きみ)質問(しつもん)のことはすっかり(わす)れていた。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
Sentence

質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。

質問(しつもん)(たい)するあなたの(こた)えはまちがいだとわかった。
Your answer to the question turned out to be wrong.
Sentence

私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。

私達(わたしたち)基本的(きほんてき)問題(もんだい)は、ノウハウが()いという(こと)だ。
Our basic problem is the lack of know-how.
Sentence

私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。

(わたし)(かれ)質問(しつもん)にどう(こた)えたらよいかわからなかった。
I didn't know how to answer his question.
Sentence

私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。

(わたし)大学(だいがく)()めるかどうかという問題(もんだい)(なや)んでいた。
The question whether I should quit college or not bothered me.
Sentence

私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。

(わたし)はその問題(もんだい)をうまくこなしきれないかもしれない。
I may not be able to cope with those problems.
Sentence

この数学の問題は私には簡単に解くことができない。

この数学(すうがく)問題(もんだい)(わたし)には簡単(かんたん)()くことができない。
I can't figure out this mathematics problem easily.
Sentence

私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。

(わたし)はあなたを訪問(ほうもん)するつもりだったができなかった。
I meant to have called on you.
Sentence

私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。

(わたし)にそんなにたくさん質問(しつもん)するな。自分(じぶん)(あたま)使(つか)え。
Don't ask me so many questions. Use your head.