This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はその質問に答えることができるかもしれない。

彼女(かのじょ)はその質問(しつもん)(こた)えることができるかもしれない。
She may be able to answer the question.
Sentence

彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。

彼女(かのじょ)はこの(まえ)(なつ)イギリスを訪問(ほうもん)したにちがいない。
She must have visited England last summer.
Sentence

彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。

彼女(かのじょ)立場(たちば)からその問題(もんだい)をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
Sentence

彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。

(かれ)(すぐ)れた記憶力(きおくりょく)発揮(はっき)してわたしの質問(しつもん)(こた)えた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
Sentence

彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。

(かれ)問題(もんだい)計画(けいかく)実行(じっこう)することに夢中(むちゅう)になっている。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
Sentence

彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。

(かれ)天文学(てんもんがく)(すなわ)天文(てんもん)学問(がくもん)偉大(いだい)権威(けんい)であった。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
Sentence

彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。

(かれ)質問(しつもん)にどう(こた)えるか(まった)(こま)っているようだった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
Sentence

彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。

(かれ)(わたし)訪問(ほうもん)した(とき)には宿題(しゅくだい)()えてしまっていた。
He had done his homework when I called on him.
Sentence

彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。

(かれ)はその問題(もんだい)(こた)えられなくて()ずかしいと(おも)った。
He felt ashamed of not answering the question.
Sentence

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

(かれ)はすぐにやってきてその問題(もんだい)調(しら)べると発表(はっぴょう)した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.