Sentence

私たちは君たちと同じような問題を抱えています。

(わたし)たちは(きみ)たちと(おな)じような問題(もんだい)(かか)えています。
We have the same problems as you.
Sentence

私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。

(わたし)たちはその問題(もんだい)をすぐに()()げたほうがいい。
We'd better take up this issue immediately.
Sentence

私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。

(わたし)たちはこんな(むずか)しい問題(もんだい)(あつか)うことはできない。
We cannot deal with such a difficult problem.
Sentence

私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。

(わたし)たちはこの問題(もんだい)考慮(こうりょ)()れなくてはならない。
We have to take this problem into consideration.
Sentence

私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。

(わたし)たちの問題(もんだい)なんて彼女(かのじょ)のとは(くら)(もの)にならない。
Our problems are nothing compared to hers.
Sentence

私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。

(わたし)たちが()けて(とお)れない問題(もんだい)がたくさんあります。
There are a lot of problems we can't avoid.
Sentence

今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。

今日(きょう)(わたし)たちに(かんが)えるべき社会(しゃかい)問題(もんだい)数多(かずおお)くある。
We have a lot of social problems to think about today.
Sentence

今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。

(いま)までにこの問題(もんだい)()けたものはひとりもいない。
No one has ever been able to solve this problem.
Sentence

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

現代(げんだい)社会(しゃかい)問題(もんだい)はますます複雑化(ふくざつか)する傾向(けいこう)がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
Sentence

警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)尋問(じんもん)するために連行(れんこう)していったよ。
The police have hauled in a suspect for questioning.