Sentence

私たちは夜遅くまでその問題について討論した。

(わたし)たちは(よる)(おそ)くまでその問題(もんだい)について討論(とうろん)した。
We discussed the matter far into the night.
Sentence

私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。

(わたし)たちはおじさんの訪問(ほうもん)(たの)しみにまってます。
We are looking forward to our uncle's visit.
Sentence

子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。

子供(こども)好奇心(こうきしん)(つよ)いので色々(いろいろ)質問(しつもん)するものだ。
Children are very curious and ask many questions.
Sentence

仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。

仕事(しごと)やら私的(してき)問題(もんだい)やらで、(わたし)はとても(いそが)しい。
What with my business and private affairs, I am so busy.
Sentence

佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。

佐藤(さとう)()は、(わたし)選挙(せんきょ)について(おお)くの質問(しつもん)をした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
Sentence

拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。

拷問(ごうもん)にかけられて(かれ)(おか)していない(つみ)(みと)めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
Sentence

警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。

警察署内(けいさつしょない)での拷問(ごうもん)残酷(ざんこく)さは筆舌(ひつぜつ)()くし(がた)い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
Sentence

兄はその複雑な問題を解くことができなかった。

(あに)はその複雑(ふくざつ)問題(もんだい)()くことができなかった。
My brother could not solve the complicated problem.
Sentence

君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。

(きみ)はそれらの難問題(なんもんだい)対処(たいしょ)しなくてはならない。
You have to cope with those difficult problems.
Sentence

君はその問題を公正に判断しなければならない。

(きみ)はその問題(もんだい)公正(こうせい)判断(はんだん)しなければならない。
You have to judge the case without bias.